24.04.2024

Αθηναϊκά Νέα

Νέα από την Ελλάδα

Γερμανία: Ρωσικές οικογένειες βοηθούν Ουκρανούς πρόσφυγες

Περισσότεροι από τριακόσιες χιλιάδες πρόσφυγες από την Ουκρανία φεύγουν από τον πόλεμο στη Γερμανία. Ορισμένοι μετανάστες από τη Ρωσία, που ζουν στη χώρα εδώ και πολλά χρόνια, είναι έτοιμοι να κάνουν χώρο – προσφέρουν καταφύγιο και βοήθεια στην αρχή στους Ουκρανούς πρόσφυγες.

Πώς τα πάνε μαζί οι πολίτες των δύο αντιμαχόμενων χωρών, άρχισε να ενδιαφέρεται dw. Υπάρχουν συγκρούσεις λόγω αξιώσεων και παραπόνων;

Για παράδειγμα, η οικογένεια Mayer (το επώνυμο έχει αλλάξει), που προσέφερε καταφύγιο Ουκρανούς που διέφυγαν από τον πόλεμο, οι οποίοι πλέον εξοικειώνονται σταδιακά σε μια κανονική ζωή. Φαίνεται σαν ασήμαντο, αλλά τα κοινά βράδια τα σαββατοκύριακα παρακολουθώντας τηλεόραση βοηθούν να αποσπάσουν την προσοχή, να ξεχάσουμε τη φρίκη του πολέμου. Η Natasha Mayer μιλάει για το πώς ο Mr. Bean, δημοφιλής κωμικός, έγινε ένας ακόμη «κάτοικος» του διαμερίσματος και η ψυχή της παρέας:

“Όταν παρακολουθούμε τον Μίστερ Μπιν μαζί, χαλαρώνουμε τελείως. Μας φτιάχνει τη διάθεση και το γέλιο της Πωλίνας είναι τόσο μεταδοτικό που δεν μπορούμε να σταματήσουμε να γελάμε”.

Η Νατάσα είναι ιθαγενής του Καυκάσου και ζει στη Γερμανία για περισσότερα από 20 χρόνια. Έχει έναν σύζυγο και δύο παιδιά, η οικογένεια ζει στην περιοχή της Βόννης. Η δωδεκάχρονη Πωλίνα έφυγε από τον πόλεμο με τη μητέρα της Άννα και τη γιαγιά της Λάρισα. Πριν από τον πόλεμο, ζούσαν σε ένα από τα προάστια του Κιέβου. Ο πατέρας και ο παππούς του κοριτσιού παρέμειναν στην Ουκρανία. Η οικογένεια ζει με τη Νατάσα από τις 16 Μαρτίου.

Η απόφαση να δεχθεί πρόσφυγες από την Ουκρανία ήταν για τη Νατάσα το αποτέλεσμα ενός μείγματος πολλών συναισθημάτων – αγανάκτησης, διαμαρτυρίας, συμπόνιας. Συνειδητοποίησε ότι έπρεπε απλώς να βοηθήσει:

“Λευκορώσοι, Ουκρανοί, Ρώσοι – έχουμε πολλά κοινά στους πολιτισμούς μας. Αναρωτιέμαι, πού διαφέρουμε; Και τώρα, μετά από αυτόν τον πόλεμο, πρέπει ξαφνικά να γίνουμε εχθροί; Γιατί; Μέχρι στιγμής όλα λειτουργούν καλά, καθώς αν ερχόντουσαν συγγενείς να μας επισκεφτούν, δεν έχουμε ακόμη μια σύγκρουση».

Για τους επισκέπτες από την Ουκρανία, η οικογένεια άδειασε το νηπιαγωγείο. Όλοι τους μιλούν ρωσικά στο σπίτι. Φοβούμενη μήπως γίνει βάρος, η Άννα ανέλαβε αμέσως τα καθήκοντα της κουζίνας. Αυτή λέει:

“Είμαστε πολύ λυπημένοι για αυτό που συμβαίνει στην Ουκρανία, αλλά νιώθουμε πολύ άνετα εδώ, μας υποδέχτηκαν πολύ θερμά. Δεν είναι πρόβλημα για εμάς να ζούμε σε μια ρωσική οικογένεια στη Γερμανία. Επιπλέον, πολλοί Ρώσοι φεύγουν τώρα χώρα σε ένδειξη διαμαρτυρίας για τον πόλεμο. Η εστίαση είναι στους ανθρώπους και στο πώς συμπεριφέρονται ο ένας στον άλλον. Η Νατάσα δεν φταίει που γεννήθηκε στη Ρωσία. Δεν επιλέγουμε τον τόπο γέννησης και δεν ορίζει έναν άνθρωπο.”

Ο σύζυγος της Νατάσας λέει ότι δεν μιλάνε πολύ για πολιτική. Και ακόμη περισσότερο, δεν διαφωνούν, αφού όλοι βρίσκονται στην ίδια πλευρά – ενάντια στον πόλεμο και τις πολιτικές του Πούτιν. Αλλά ένα ερώτημα ανησυχεί όλους: πότε θα έρθει επιτέλους η ειρήνη;

Η Πωλίνα άρχισε να πηγαίνει σε ένα γερμανικό σχολείο και ήδη απομνημόνευσε μερικές γερμανικές λέξεις. Αλλά η Άννα και η Λάρισα αρνήθηκαν τα μαθήματα ένταξης που πρόσφερε η Νατάσα:

“Δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό. Γιατί; Θα επιστρέψουμε σπίτι σύντομα.”

Η ρωσική κοινότητα στη Γερμανία, όπως και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες, είναι πολύ πολωμένη. Κάποιοι, όπως η Natasha Meyer, καταγγέλλουν την επίθεση στην Ουκρανία και δίνουν αδιάφορα καταφύγιο στους πρόσφυγες. Άλλοι, πολύ λιγότεροι σε αριθμό, υποστηρίζουν σθεναρά την επιθετικότητα της Ρωσίας. Είναι αυτοί που οργανώνουν ράλι με ρωσικές σημαίες, επιδεικνύοντας τη στάση τους στη συνεχιζόμενη ειδική επιχείρηση.

Στη σύγκρουση που ξέσπασε συμμετείχε και η Νατάσα πολέμους στην Ουκρανία. Για αρκετά χρόνια, ήταν μέλος μιας ομάδας φίλων στο WhatsApp, μαθαίνοντας ξένες γλώσσες. Πέντε από αυτούς παρέμειναν στο σπίτι, τέσσερις ζουν στη Δυτική Ευρώπη. Τις πρώτες δύο εβδομάδες μετά τη ρωσική εισβολή, αυτό το θέμα ήταν σιωπηλό στην ομάδα – σαν να μην είχε συμβεί τίποτα. Όμως τα γεγονότα εξελίχθηκαν και στο τέλος, η Νατάσα Μάγιερ κατέρρευσε και επέκρινε δριμεία την επίθεση της Ρωσίας σε μια γειτονική χώρα. Μιλάει για την αντίδραση:

“Αυτός από εμάς που έκανε τη μεγαλύτερη καριέρα και ζει στη Μόσχα έφυγε από την ομάδα έξαλλος. Ένας άλλος, αντίθετα, έγραψε: η κατάσταση εδώ στη Ρωσία, όπως και στη Γερμανία το 1937, είναι ένας προς έναν. Μία από τις γυναίκες που ζει στη Δυτική Ευρώπη, έχει διακόψει την επαφή με την οικογένειά της στη Ρωσία και δεν θέλει τίποτα άλλο να κάνει μαζί τους».

Πάνω απ ‘όλα, η Νατάλια είναι αναστατωμένη από την επικοινωνία με συγγενείς που έχουν παραμείνει στη Ρωσία:

“Αυτός ο πόλεμος καταστρέφει οικογένειες. Οι φιλίες καταστρέφονται από την πολιτική θέση που παίρνετε. Η μητέρα μου και εγώ πάντα μαλώνουμε όταν μιλάμε για τον πόλεμο, οπότε προσπαθούμε να αποφύγουμε αυτό το θέμα. Οι συγγενείς στη Ρωσία δεν γνωρίζουν καν ότι δεχθήκαμε Ουκρανούς πρόσφυγες .”



Source link