Δέκα ξένοι μουσικοί που ζουν στη χώρα τραγούδησαν για την «Ελλάδα τους»

Για τον εορτασμό της 200ης επετείου της ελληνικής ανεξαρτησίας, ο δημόσιος ραδιοφωνικός σταθμός Kosmos 93,6 ζήτησε από δέκα ξένους μουσικούς που ζουν και εργάζονται στην Ελλάδα να επιλέξουν το αγαπημένο τους τραγούδι και να το διασκευάσουν στη δική τους γλώσσα και μουσικό είδος.

Τα αποτελέσματα ήταν πειστικά και η εκπομπή μεταδόθηκε στις 24 Μαρτίου 2021, με τον επικεφαλής του Kosmos Radio Λεωνίδα Αντωνόπουλο να παρουσιάζει τραγούδια και ερμηνευτές.

Σχεδόν ένα χρόνο αργότερα, τα περισσότερα από αυτά τα εξώφυλλα έχουν αναρτηθεί στο YouTube και έχετε άλλη μια ευκαιρία να τα απολαύσετε. Παρακάτω μπορείτε να ακούσετε διασκευές ελληνικών τραγουδιών από ξένους μουσικούς από διαφορετικές χώρες και ηπείρους όπως η Κούβα, το Περού, η Γαλλία, το Κονγκό, οι ΗΠΑ, η Πόλη του Μεξικού, η Ιταλία, η Συρία και η Αλβανία, που έχουν επιλέξει το αγαπημένο τους τραγούδι και «τραγούδησαν τη δική τους Ελλάδα “!

Μουσικός Yoel Soto Gonzalez Γεννήθηκε στην Κούβα και μεγάλωσε στο Cien Fuegos. Μετά από σημαντικές συνεργασίες και συναυλίες σε Λατινική Αμερική και Ευρώπη, ο μπασίστας, κιθαρίστας, τραγουδοποιός και ποιητής ζει στην Ελλάδα τα τελευταία δέκα χρόνια. Εδώ παρουσιάζει μια ελληνο-ισπανική εκδοχή του παραδοσιακού μακεδονικού τραγουδιού ” Απάνω Stin Triantafyllia» ως «A Orilla Del Río», που συνδυάζει αφροκουβανέζικα και ελληνικά παραδοσιακά όργανα όπως bata, gaida και davul, σε συνεργασία με τη διάσημη Ελληνίδα παραδοσιακή τραγουδίστρια και σαντουρίστα Αρετή Κετιμέ.

Αμερικανός σαξοφωνίστας και φλαουτίστας Ντέιβιντ Λιντς Γεννημένος το 1961 στη Winnetka του Λος Άντζελες, είναι ένας από τους πιο σεβαστούς και καταξιωμένους μουσικούς της σύγχρονης ελληνικής μουσικής σκηνής. Αν και σαφώς δεν είναι ελληνικής καταγωγής, ανέπτυξε μια μοναδική μουσική γλώσσα βυθίζοντάς την στη γλώσσα της ελληνικής μουσικής εμπειρίας. Αποφάσισε να διασκευάσει το τραγούδι του Ορφέα Περίδη “Γιά που το εύλες καρδιά μου », μεταφράζοντας τον τίτλο ως «Μια γνώριμη φωνή». Δυστυχώς η διασκευή του δεν είναι διαθέσιμη στο YouTube, αλλά στο παρακάτω βίντεο μπορείτε να δείτε μια ζωντανή εκτέλεση του πρωτότυπου τραγουδιού με τον Lynch στο φλάουτο και τον Eli Paspala στα φωνητικά.

Μάρθα Μορελέον Γεννημένη στην Πόλη του Μεξικού από οικογένεια καλλιτεχνών, είναι τραγουδίστρια και καθηγήτρια φωνητικής. Ζει μόνιμα στην Ελλάδα πολλά χρόνια και συνεργάζεται με διάσημους Έλληνες και Λατινοαμερικανούς στη μουσική τζαζ. Πάντα ενδιαφερόταν για τη διάδοση της παραδοσιακής μουσικής και του νέου τραγουδιού (canto nuevo) της Λατινικής Αμερικής, καθώς και για τη διάδοση του ελληνικού τραγουδιού στην πατρίδα της. Εδώ συνεργάζεται με τον Πέτρο Ντουρντουμπάκη για μια διασκευή σε δικό του τραγούδι ” Τυφλές Ελπίδες» [Ciegas Esperanzas].

Γάλλος τραγουδιστής και τραγουδοποιός Ρεμί Κάβατ γεννήθηκε το 1985 στη Γκρενόμπλ και από το 2008 ζει στην Ελλάδα, όπου μετακόμισε για την αγάπη. Η πρώτη ελληνική μουσική που συνάντησε ήταν η ρεμπέτικη και η παραδοσιακή μουσική, αλλά αποφάσισε να διασκευάσει ένα τυπικό ποπ τραγούδι: τριάντα έξι χρόνια μετά την κυκλοφορία της «Σερενάτας» της Αρλέτας σε στίχους Λάκη Παπαδόπουλου και Μαριανίνας Κριέση, ο Kavat προσφέρει τη δική του, γαλλική εκδοχή. . Σε αυτό αφηγείται την ίδια ιστορία, αλλά αυτή τη φορά από τη σκοπιά του άντρα του σπασμένου ζευγαριού, του «Παναγιώτη»: ποιος άφησε ποιον με τι, και το σημαντικότερο, τι απέγινε η γάτα, η μικρή «Σερενάτα».

Πέδρο Φάμπιαν γεννήθηκε στο Huancayo, μια πόλη σε υψόμετρο 3200 μέτρων στο Altiplano, τα υψίπεδα των Άνδεων στο κεντρικό Περού. Έχει δραστηριοποιηθεί στη μουσική σκηνή με συγκροτήματα όπως οι Tierra Brava και έχει επίσης συνεργαστεί με πολλούς Λατινοαμερικανούς, Ισπανούς και Έλληνες καλλιτέχνες. Η διασκευή του συνδυάζει το Andei, τα υψίπεδα του Περού με τον Ψηλορείτη, τα υψίπεδα της Κρήτης, όπως επέλεξε το τραγούδι ρισίτικο”Σε ψιλο Βουνο», μεταφράστηκε ως «En las montañas», και τραγουδήθηκε με τον Βασίλη Δραμοντάνη. Απολαύστε το βίντεο του τραγουδιού που γυρίστηκε στην Κορακόπετρα Ανωίας στον Ψηλορείτη.

Ελληνο-Κονγκολέζος τραγουδιστής και τραγουδοποιός Τζερόμ Καλούτα αποτελεί εξαίρεση στη λίστα αυτή, καθώς δεν είναι ξένος, αλλά γέννημα θρέμμα Ελλάδας, γεννημένος και μεγαλωμένος στην Αθήνα. Οι αφρικανικές ρίζες του και η παιδική του ηλικία που πέρασε παίζοντας funk, soul, reggae και disco του δίνουν μια μοναδική αντίληψη για την ελληνική μουσική. Επέλεξε το παραδοσιακό Τσακώνικο τραγούδι “Σου πα μάνα μ’ πάντρεψε μεκαι το τραγούδησε στη Lingala, μια από τις τέσσερις αυτόχθονες γλώσσες με εθνικό γλωσσικό καθεστώς στο Κονγκό, ως “balisa nga”.

Haig Yazjan, ένας από τους πιο γνωστούς ξένης καταγωγής μουσικούς που ζουν στην Ελλάδα, γεννήθηκε στο Χαλέπι (Συρία) το 1959. Είναι τραγουδοποιός, τραγουδιστής, ούτι και παραγωγός. Οι γονείς του είναι Αρμένιοι από το Καϊσέρι και το Νεβσεχίρ στη σημερινή Τουρκία. Έζησε το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του στην Ελλάδα, όπου άρχισε να ενδιαφέρεται για την παραδοσιακή ανατολίτικη μουσική. Σύμφωνα με ο ίδιος ο καλλιτέχνης: «Ως ξένοι που ζούμε πολλά χρόνια στην Ελλάδα, λάβαμε πρόταση από τον ραδιοφωνικό σταθμό Kosmos 93,6Fm να ερμηνεύσουμε ένα ελληνικό τραγούδι στη γλώσσα μας, σε σχέση με τα 200 χρόνια από την ελληνική επανάσταση. Διάλεξα το τραγούδι Μίσιρλοουκαι το απέδωσε με αρμενικές λέξεις. Νιώθω τιμή και βαθιά συμπόνια για τον ελληνικό λαό που με αγκάλιασε για 40 χρόνια!!!”

Αλβανός γεννημένος και μεγαλωμένος ακορντεονίστας και τραγουδοποιός Ντάσο Κούρτι βρέθηκε στην Ελλάδα με ένα μεταναστευτικό κύμα συμπατριωτών του που στις αρχές της δεκαετίας του ’90, μετά τις κοινωνικοπολιτικές αλλαγές που συνέβησαν στη χώρα τους, πέρασαν τα σύνορα αναζητώντας μια καλύτερη ζωή. Όπως οι περισσότεροι συμπατριώτες του, πέρασε δύσκολες στιγμές, αλλά στο τέλος κατάφερε να κάνει αυτό που αγαπά – τη μουσική. Συνεργάστηκε για πολύ καιρό με τον Γιώργο Νταλάρα και αποφάσισε να διασκευάσει ένα από τα πιο γνωστά τραγούδια του Νταλάρα και του Κουγιουμτζή».Μι μου θυμώνεις μάτια μου», στα αλβανικά «Mos u trishto».

Ιταλός τραγουδιστής και τραγουδοποιός από τη Γένοβα Χριστίνα Φοντάνα ζει και εργάζεται στην Αθήνα. Ήταν η βασική τραγουδίστρια του χορευτικού τριό Goldfish και του soul-funk-acid jazz συγκροτήματος Dr.Vodkatini. Επέλεξε να καλύψει”Αυτός είναι ο Αγάπο» Γιώργος Χακινάσιος.

Γαλλοελληνίδα τραγουδίστρια Γιαν Μπαλζάν Ντόριζας, Ελληνογάλλος μουσικός και παραγωγός, γεννήθηκε στο Παρίσι το 1979 και κυκλοφόρησε ένα άλμπουμ με τίτλο «Bye Acropolis». Η επιλογή του έπεσεΤο τηλεφταίο ποτηράκιΈγραψαν οι Μανώλης Ξιώτης και Χρήστος Κολοκοτρώνης και τραγουδήθηκε στα γαλλικά ως «Le Dernier Soir».

.



Source link

Υψηλής ποιότητας δημοσιογραφική εργασία δεν μπορεί να είναι δωρεάν, αλλιώς γίνεται εξαρτάται από τις αρχές ή τους ολιγάρχες.
Ο ιστότοπός μας χρηματοδοτείται αποκλειστικά από χρήματα διαφήμισης.
Απενεργοποιήστε το πρόγραμμα αποκλεισμού διαφημίσεων για να συνεχίσετε να διαβάζετε τις ειδήσεις.
Με εκτίμηση, συντάκτες